阅见友城 | 一粽一民俗,定格龙城夏日美好

  • 发布时间:2026-06-23 09:50:20
  • |
  • 作者:柳州市图书馆
  • |
  • 阅读次数:2038次

翻开书页,便是跨越山海的初遇。以书为舟,穿行于友城文脉深处,于字里行间读懂城市风骨,触摸文明交融的温度。让书香化作跨越山海的友谊纽带,以阅读赴远方之约,以文字结知己之谊。

农历五月初五是端午节

源自上古祭龙习俗

承载着祈福安康、缅怀先贤的内涵

端午将至

龙城柳州民俗纷呈

共庆佳节、传承文脉

端午民俗

药市飘香

融安端午药市传承数百年,是岭南极具特色的民俗盛事。端午清晨,百姓携篮逛市,选购艾草、菖蒲等草药,或煮水浴身净气,或悬于门庭辟邪,在草木清香中开启安康夏日。

图源:桔香融安 (谭凯兴摄)

Rong'an's Dragon Boat Festival herb market has a history of hundreds of years and is a distinctive folk event in Lingnan. Early in the morning, locals come to buy herbs like mugwort and calamus. They hang them at doorways or use them for herbal baths to pray for health and peace.

龙舟欢腾

柳江之上千舟竞渡,鼓声如雷,号子声震彻两岸。这不仅是力量与速度的角逐,更是柳州人“同舟共济、奋勇争先”精神的生动写照。飞溅的浪花与激昂的呐喊交织,让端午的节日氛围在激越中尽显蓬勃生机。

图源:柳州体育

On the Liujiang River, numerous dragon boats race fiercely. Drums thunder and chants echo across both banks. It is not just a contest of strength and speed, but also a vivid embodiment of Liuzhou people's spirit of solidarity and perseverance. Splashing waves and cheers fill the air, filling the festival with vitality.

粽味独特

独有的五彩植物粽是柳州端午的味觉符号。采红蓝草、紫番藤等天然草木染米,无需人工色素,便成就紫、绿、蓝等斑斓色泽。清香软糯的口感中,藏着山林的自然之味与地道的家乡记忆。

图源:柳州市文化广电和旅游局

Liuzhou’s unique multicolored herbal rice dumplings are a signature taste of the Dragon Boat Festival. Rice is dyed naturally with plants like red-blue grass and purple vine, creating vibrant hues without artificial pigments. Soft, fragrant and delicious, they carry the pure flavor of nature and warm hometown memories.

节日不止民俗风物

亦有书香相伴

图书推荐

《中国文化概况:英汉对照版》

作者:符存、王倩、张玲主编

索书号:K203/8840

馆藏地点:[柳东馆] 5F友城角

该书采用英汉双语编排,囊括传统节日、民俗礼制、历史人文等知识,细致剖析端午渊源、民俗特色与文化底蕴。

《壮族传统体育游戏:壮汉双语》

作者:刘敬柳著

索书号:G852.9/0244

馆藏地点:[柳东馆] 6F专题阅览区

立足广西本土民族特色,以壮汉双语记录壮族传统民俗体育、节庆游戏,与柳州端午龙舟、民族文体活动深度呼应,让读者近距离感受壮族民俗魅力,传承本土民族文化精髓。

活动回顾

粽香袅袅,笑语盈盈。“阅见友城|‘粽香桂韵·情系端午’”民俗文化中英双语阅读交流活动如期而至。柳州工学院语言文化与国际教育学院的同学们在双语荐读中走近传统,在巧手制艾锤、绘彩蛋中触碰民俗,从融安药市到五彩植物粽,用书香与手作为这个端午添上一抹别样的温度与色彩。

    

供稿:借阅部

审核:何芳