微阅读·中英版|与命运争锋

  • 发布时间:2022-02-17 09:54:52
  • |
  • 作者:柳州市图书馆
  • |
  • 阅读次数:2722次

如火如荼的冬奥赛场已经给我们带来了太多感动

容颜如玉,身姿如松,翩若惊鸿,婉若游龙;

当风暴来袭,羽生结弦亦化身风暴,与命运争锋;

从挫败中傲然站起,从伤病中凛然走来

说什么“史无前例”“命运使然”,砺剑十年自当光寒四海;

任子威身披五星红旗的刹那,谁说少年不争雄!

在命运面前,我们应该秉持什么样的态度?

在赛场上追寻更高、更快、更强的运动员们已经给出了答案:

唯有争锋!


而中国共产党临危受命,力挽天倾,

浴血于“坚持真理、坚守理想,践行初心、担当使命”

砥砺在“不怕牺牲、英勇斗争,对党忠诚、不负人民”

于百年间击水中流,奋揖前行;

生生逆转民族悲惨命运,于悲戚长夜中挣出星河曙光,盛世太平;

又是何等慨然锋芒,震撼人心!


于国家、民族而言,争锋旨在国泰民安、山河永固;

于运动员而言,争锋旨在为国争光、不忘始终;

但当我们将目光对准每一个独一无二的个体;

争锋即是纵然行至绝境,绝不向命运妥协的顽强不屈;

美国当代作家海伦·凯勒的作品《假如给我三天光明》

便是这样绽放在命运的荆棘丛中的不屈蔷薇


《假如给我三天光明》

11.webp.jpg

作者:[美国]海伦·凯勒

索书号:H319.4/2740

馆藏地:中文书借阅一室

作者简介:海伦·凯勒(Helen Keller,1880年6月27日-1968年6月1日),著名美国作家教育家慈善家社会活动家

书籍简介:本书述说海伦·凯勒在家庭教师安妮·莎莉文小姐及好友的帮助下,通过自己的刻苦努力克服种种常人难以想象的困难,顽强的与命运作斗争,最终取得一系列成就的故事。

经典语录:

I should let my eyes rest, too, on the face of a baby, so that I could catch a vision of the eager, innocent beauty, which precedes the individual's consciousness of the conflicts which life develops.

我也会让我的目光停留在婴儿的脸上,去捕捉那种渴望生活的天真无邪的美,那种婴儿在意识到生活的冲突之前的纯真与美丽。

How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression,the quiver of a muscle,the flutter of a hand. But does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friends or acquaintance? Do not most of you seeing people grasp casually the outward features of a face and let it go at that?

对你们能看见的人来说,通过观察对方微妙的面部表情、肌肉的颤抖、手的摆动,就能很快地了解对方所要表达的意思的实质,这是多么容易又多么令人满足的事情。但是你们曾经有过用你们的视觉去看透一个朋友或熟人的内在本质的时候吗,你们大多数人难道不是漫不经心地看着每一张脸孔的外部特征而不去深入思考吗?


现实总是残酷的,

也许你会抱怨命运待你极其不公,

但古语有云:不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

与其怨天尤人,不如挑战自我,超越极限,创造奇迹!


哪吒坚信我命由我不由天,

羽生结弦向4A发起挑战,

一位老人与大群鲨鱼殊死搏斗,

而此时的你,

是否也在与命运相争呢?

是否也在上演着当今时代下《老人与海》的故事?


《老人与海》

22.webp.jpg

作者:[美国]欧内斯特•米勒尔•海明威

索书号:I712.45/3867

馆藏地:中文书借阅二室

作者简介:欧内斯特·米勒尔·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区奥克帕克,美国作家、记者,被认为是20世纪最著名的小说家之一。他一向以文坛硬汉著称,他是美利坚民族的精神丰碑。海明威的作品标志着他独特创作风格的形成,在美国文学史乃至世界文学史上都占有重要地位。

书籍简介:《老人与海》小说主要写一个饱经风霜的古巴老渔夫连续84天在海上打鱼而一无收获,第85天仍然继续去捕鱼,终于捕到了一条大马林鱼,但在返航的途中,又遇到了大群鲨鱼的围攻,老人桑提亚哥奋不顾身,与鲨鱼、行了三天的搏斗,结果当老人返回岸上时只剩下一副巨大的鱼骨架子了。

经典语录:

    But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

    人不是为失败而生的。一个人可以被消灭但不能被打败。

    Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.

    现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。

    But none of these scars were fresh . They were as old as erosions in a fishless desert . Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated .

    但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。